библиотеки в электронном веке
По мере того как все отрасли становятся все более зависимыми от цифровых инструментов и технологий, все более важно, чтобы руководители библиотек продолжали прокладывать путь к созданию более доступного обучения. С такого тезиса начинает свою статью Гвен Эванс в отраслевом журнале Library Journal («Библиотечный журнал»), который издается уже 140 лет. Публикуем русский перевод этого материала с сокращениями.
Согласно последнему опросу библиотек США, 67% директоров указывают, что стратегии, направленные на обеспечение доступности физических и цифровых коллекций библиотеки, являются приоритетными в их работе для создания разнообразия, равноправия, инклюзивности и доступности. Кроме того, большинство директоров называют поддержку успеха студентов приоритетом как для себя, так и для своего высшего административного руководства — и, конечно, обеспечение доступности контента, платформ и услуг для широкого круга людей с ограниченными возможностями является важной частью этих усилий.
Так как же мы можем продолжать поддерживать и внедрять инновации в области равного доступа к библиотечным услугам и ресурсам?
Как библиотекарь с более чем 20-летним опытом работы в академических библиотеках я знаю, как помочь конечным пользователям получить доступ к материалам, которые им нужны, в том виде, в каком они им нужны, а также как рассматривать библиотечные ресурсы с точки зрения развития фондов и предоставления контента. Понимая потребности людей с ограниченными возможностями в самом широком смысле и внедряя стратегии доступности, мы все можем способствовать равному доступу к библиотечным ресурсам. Работая с производителями контента, издателями, библиотекарями и конечными пользователями, мы все можем гарантировать, что доступность станет частью комплекса каждой библиотеки.
Понять неудовлетворенные потребности читателей
Во время недавнего вебинара Ассоциации библиотек колледжей и исследовательских библиотек, который я помогла организовать, на первый план вышла проблема предоставления доступного контента, платформ и услуг. За последние 15 лет мы прошли долгий путь, но нам еще есть над чем работать. Инвалидность может принимать различные формы, и каждая из них открывает уникальные возможности для обеспечения доступности библиотечных материалов и услуг. Люди с нарушениями зрения могут испытывать трудности с чтением печатных материалов или навигацией в библиотеке. Людям с нарушениями слуха может быть трудно получить доступ к аудиоматериалам или участвовать в групповых обсуждениях. Людям с нарушениями мобильности может быть трудно передвигаться по лестницам, пользоваться компактными стеллажами и получать доступ к материалам на высоких полках. Инвалидность также имеет свой спектр, поэтому важно учитывать весь спектр потребностей, а не относиться к конкретным видам инвалидности по принципу «все или ничего».
Чтобы обеспечить доступность для конечных пользователей, в крупных учреждениях обычно есть отделы по работе с инвалидами, которые помогают удовлетворить потребности читателей, но в менее обеспеченных учреждениях библиотекари должны знать индивидуальные потребности читателей с ограниченными возможностями и быть готовыми предоставить им необходимые приспособления. В идеале библиотечная инфраструктура должна позволять проводить аудит библиотечных материалов, чтобы можно было обеспечить к ним доступ, но это не всегда осуществимо.
Стратегии решения проблемы доступности в библиотеках
Существуют устоявшиеся стратегии, которые библиотеки уже применяют или должны применять — например, разработка библиотечных веб-сайтов с учетом требований доступности. Другие методы достижения прогресса в создании более доступных предложений включают обучение персонала как части их профессионального развития, привлечение людей из сообщества инвалидов к планированию и реализации мер по улучшению доступности.
Сотрудники библиотеки должны убедиться, что их собственные учебные материалы и услуги, записанные учебные пособия и вебинары должны включать как можно больше функций доступности: субтитры, голосовое сопровождение, альтернативный текст для изображений и графиков, а также услуги переводчика, если это необходимо. Хорошее правило — встраивать функции доступности в контент по мере его создания библиотекой, чтобы он «родился доступным».