библиотеки в электронном веке
В столице Сербии проходит крупнейшая в балканском регионе ежегодная международная книжная ярмарка. Традиционно ее посетители проявляют большой интерес к российским книгам и мероприятиям сообщил директор Московской международной книжной выставки-ярмарки Сергей Кайкин.
Российский стенд представил свыше 200 книг на русском и сербском языках, включая последние новинки российской литературы, которые затем будут переданы в Российский центр науки и культуры и в библиотеку университета в Белграде.
По словам Кайкина, встречи с писателями и другие мероприятия проходят не только на российском стенде, но и в конференц-зале книжной ярмарки, в Белградском университете и в городе Нови-Сад, "чтобы все тенденции современного российского книгоиздания были здесь известны".
"На российском стенде представлены и книги сербских авторов, которые переведены на русский язык, а также книги российских авторов, которые переведены на сербский. Так, прошла встреча с нашим автором (Алексеем) Варламовым, здесь представлены сразу две его книги, одна "Мысленный волк" вышла недавно, другая — "Душа моя Павел" буквально только что издана", — цитирует РИА Новости директора Московской международной книжной выставки-ярмарки.
Как он отметил, сербские издательства и переводчики все больше самостоятельно проявляют интерес и осуществляют контакты с российскими издательствами и авторами.