библиотеки в электронном веке
Как современные люди читают книги, какие тексты воспринимают, а какие им не интересны и как эти знания о современном тексте, чтении и читателе могут помочь вузовским библиотекам в их работе. Эти вопросы библиотекари изучали на учебном модуле курса повышения квалификации «Современные технологии в библиотечной работе» от Школы Лани. Большой интерес слушателей вызвало выступление «Как читает Homo Internet(ic)us?» Валерия Ефремова, профессора, доктора филологических наук, заведующего кафедрой русского языка Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена (г. Санкт-Петербург). Приводим основные тезисы из его доклада.
Книга — как ложка, молоток, колесо или ножницы. После того, как они были изобретены, ничего лучше уже не придумаешь.
Жан-Клод Карьер, Умберто Эко. «Не надейтесь избавиться от книг!»
По аналогии с термином Homo Sapiens возникло выражение Homo Legens, «человек читающий». В конце 1990-х годов в гуманитарных исследованиях появляется понятие Homo Internet(ic)us, «человек, который живет в интернете». Погрузившись в виртуальный мир, хомо сапиенс начал по-другому читать и воспринимать тексты. Что же изменилось?
Дети XXI столетия, начался ваш новый век
Интернет в том виде, каким мы его знаем — с разнообразием мультимедийных каналов, возможностью интерактива и так далее, существует с 1991 года. Собственно, в сети человечество чуть больше 30 лет. Однако даже за такой короткий, по меркам истории, срок нахождение нас как биологического вида в онлайн-среде серьезным образом изменило наши взаимоотношения с окружающей действительностью.
Лучше всего это заметно по молодому поколению, которое родилось в эпоху интернета и не знает мира, где не существует сенсорных экранов и выхода в онлайн. У людей старшего возраста может вызвать удивление, что ребенок, листая печатную книгу, пытается пальчиками увеличить в ней иллюстрацию — так, как он привык это делать на планшете или в смартфоне. И всё же это факт: современные дети, держа в руках книгу, взаимодействуют с ней не так, как это делали их родители.
Актуальная проблема сегодняшнего дня — дети не читают литературу, младшим школьникам сложно воспринимать художественные тексты — связана в том числе с плохо развитым воображением. Еще в конце девяностых годов детские психологи били тревогу, говоря, что у современных детей существует проблема с фантазией, и одна из причин тому — современные игрушки. Если раньше дошкольник мог сделать кукле одежду из куска материи или саблю из палки, то сегодня он получает в руки настолько усложненные игрушки, что они не оставляют никаких шансов проявиться собственной фантазии. Куклу покупают в наборе вместе с полным гардеробом, домом, машиной и подружками. Так как же ребенок, читая художественный текст, научится воображать себе этот волшебный мир из книги? Когнитивно современные дети менее готовы к восприятию художественных текстов, чем их родители.
Чтение по диагонали и Пушкин в комиксах
Принципиально меняется восприятие текста взрослым человеком, который проводит в интернете огромное количество времени. В начале 2000-х годов американские психологи обеспокоились этой проблемой и рекомендовали родителям простой тест, как определить, есть ли у их ребенка интернет-зависимость: да, есть, если он проводит в сети больше одного часа в день. С точки зрения американской психологии начала XXI века, мы теперь все интернет-зависимые.
То количество информации, которую мы получаем в интернете, то количество времени, что мы там проводим, особенно начиная с пандемии, когда даже появилось понятие «скринлайф» (дословно: «жизнь на экране» — прим. ред.), серьезным образом трансформировало процесс чтения. Читать с экрана гаджета слово за словом, абзац за абзацем почти невозможно. Информацию в смартфоне люди читают по диагонали. Отчасти это похоже на то, что называется сканированным чтением, когда мы листаем всё подряд и ищем то, что нам интересно. Отчасти на то, как мы воспринимаем тексты на иностранных языках, если они нам нужны, допустим, по работе, а не для эстетического удовольствия.
Экранному чтению свойственны интерактивность, когда мы переходим по гиперссылке на другой текст, и иммерсивность, когда текст на экране создает определенное пространство взаимодействия, на что не способна бумажная книга. Печатная книга — это просто бумажные страницы, которые надо переворачивать и на которых можно просматривать иллюстрации. Когда мы говорим о тексте в интернете, здесь все гораздо сложнее. Это электронная страница с гораздо большим количеством возможностей. Для поколения людей, которые родились при интернете, сближенность с электронным текстом принципиально отличается от того, что мы делаем с бумажным текстом.
Недавно в прямом эфире программы «Как это по-русски?» на «Радио России» (Валерий Ефремов ведет ее со своим коллегой профессором Михаилом Дымарским — прим. ред.) позвонил слушатель и рассказал, что увидел в магазине «Евгения Онегина» в комиксах. Старшему поколению такой формат произведений может не понравиться, а меж тем, это распространенная мировая практика, когда классические тексты переводят в комиксы или графические романы. Никого же не удивляет, что «Евгений Онегин» был неоднократно экранизирован. Другой пример — несколько лет назад в Европе был издан комикс по дневникам Анны Франк, и это тоже вызвало неоднозначную реакцию: как можно такую трагическую историю делать в виде картинок? Тем не менее книга получила ряд премий и была признана психологами весьма удачным подходом к сюжету.
Аудиокнига: возвращение к истокам
Еще один момент, связанный с культурой чтения и тем, как она трансформируется на наших глазах, — то, какую важную роль и функцию теперь играет аудиокнига. Прочтение книги занимает много времени, у многих его просто не хватает, при этом слушать книги они успевают. Это в целом удобный формат для современного городского человека.
Аудиокниги крайне важны для изучения русского языка как иностранного, потому что помогают слушать правильную, хорошо интонированную речь, в большинстве случаев записанную профессиональными актерами.
Наконец, не будем забывать, что чтение вслух первичнее. Чтение про себя, которому мы научаемся в дошкольном либо в младшем школьном возрасте, — это вообще-то относительно новая, с точки зрения истории человечества, практика. Считается, что одним из первых людей, который начал читать про себя, был Фома Аквинский, философ, живший в XIII веке.
Пять типов читателей
С точки зрения методологии чтения, все обозначенные выше особенности порождают проблему классификации читателей: на какие типы их можно разделить? В одной из немногих научно обоснованных еще советских типологий выделено 5 типов читателей.
Идеальный читатель — это читатель с оптимальным эстетическим восприятием художественной литературы, к кому применимо знаменитое «над вымыслом слезами обольюсь». Читатель, который проживает, пропускает через себя всё, что читает.
Читатель, который воспринимает слой фактов — этот тип читателя характерен для школьников младших и средних классов, которые на вопрос, о чем книга, просто пересказывают сюжет.
Есть читатели с рассудочно-познавательным и эмоциональным восприятием. С помощью последнего мы в школе начинаем «подключаться» к художественным текстам. Все в первом классе учили наизусть стихотворение: «Белая береза под моим окном принакрылась снегом, точно серебром». Почему никто никогда в первом классе не будет читать стихи Бродского или Пастернака? Потому что они не на это рассчитаны.
Наконец, пятая наименее развитая практика читателя — поверхностное восприятие всех компонентов произведения. Огромное количество времени среднестатистический интернет-пользователь занимается именно таким чтением и так воспринимает тексты.
Клиповое чтение снижает внимание, концентрацию на содержании текста. Здесь опять же хорошим примером послужит аудиокнига. Если вы когда-нибудь слушали книги, то, возможно, в первый раз почувствовали, что это неудобно, что вам это не свойственно и даже не нравится. Почему? Потому что когда мы читаем бумажную книгу, мы в любой момент можем остановиться, вернуться, пролистнуть назад страницу, чтобы понять, где мы отвлеклись и что-то пропустили. Когда речь идет о многочасовой аудиозаписи какого-нибудь романа, даже если вы что-то пропустили, вы уже не вернетесь к этому фрагменту и продолжите слушать дальше. То же самое выявляется и при восприятии художественных текстов с экрана.
В отношении художественных текстов есть и другие нюансы, связанные с качеством литературы. «На филологическом факультете, где я работаю уже больше 20 лет, время от времени проводят социолингвистические исследования, в ходе которых выясняют круг чтения современных студентов, — рассказывает Валерий Ефремов. — Так вот один и тот же учащийся может назвать в списке авторов, которые ему нравятся, Ремарка, Коэльо и Достоевского. Мы же понимаем, что Паоло Коэльо и Федор Михайлович Достоевский — несколько разные писатели, и если для одной и той же студентки филфака это одинаковые по значимости авторы, то это тоже вызывает вопросы».
Полная видеозапись выступления Валерия Ефремова и других спикеров третьего модуля доступна зарегистрированным слушателям курса «Современные технологии в библиотечной работе». Записаться на курс можно до 15 марта 2023 г.
Рекомендованная литература о чтении: