Образование, книги, периодика и
библиотеки в электронном веке

Библиотека для слепых: издательские технологии (2)

В отличие от большинства обычных библиотек, собственный издательский комплекс — сердце библиотеки для слепых. Его назначение — трансформировать имеющуюся литературу в различные форматы, необходимые читателям. Ведь с таким многообразием потребностей, пожалуй, не сталкивается ни одна библиотека. Какие технологии помогают сегодня соответствовать запросам пользователей?

Виктория Сперанская,
заведующая издательским отделом Государственной библиотеки для слепых и слабовидящих, Санкт-Петербург

Издательский план создается по заявкам читателей

Если на книгу существует коллективный спрос, т. е. поступил запрос от нескольких читателей и стало понятно, что издание востребовано, а в фонде его нет, библиотека обращается в издательский отдел: мы издаем эту книгу в особом аудиоформате. Основная идея создания нашего отдела в 1995 году — это издание «говорящих» книг.

Начиналось все с небольшой звуковой студии: в те годы мы записывали книги на кассеты. Затем пришел век цифровых технологий: сейчас мы создаем электронную версию книги и либо выпускаем тираж на CD и флешкартах, либо оставляем в электронной базе. Наши чтецы — актеры театров, дикторы радио и телевидения. У нас целый реестр голосов, ведь разные типы литературы требуют разной манеры исполнения. Мы постоянно принимаем заявки от читателей и на их основе формируем издательский план на два года вперед. По этому плану издаем разную литературу: «говорящие» книги, укрупненный шрифт, рельефную графику и т. д.

Закон об авторском праве не дает библиотеке послаблений

В стране существует закон авторского права: для нас нет никаких поблажек. Мы обязаны следовать обычной технологии производства аудиокниг. Можно свободно записать звуковой файл, не распространяя его, но, если мы издаем «говорящую» книгу тиражом от 5 экземпляров, в игру вступают другие правила. В 2008 году мы оформили лицензию, которая позволяет нам издавать аудио-, видео- и электронные книги. Чтобы не нарушать авторского права, мы обязаны заключать договор с автором: найти его, оговорить все условия, получить разрешение на распространение по другим организациям.

Книги в закрытом формате .lkf доступны лишь десятой части читателей

Если автора не найти или он не выходит на контакт, но книга нужна людям, мы трансформируем ее в закрытый формат. Отечественный формат, который используется для записи «говорящих» книг, называется talking book library (библиотека «говорящих» книг) и имеет расширение .lkf. Он разработан московским издательством «Логосвос», которое выпускает литературу для слепых и слабовидящих для всей страны, получая государственные контракты. Обычный звуковой файл после конвертации в формат .lkf невозможно прослушать в обычном плеере — только на специальном приборе — тифлофлешплеере. Проблема в том, что это довольно массивное и неудобное устройство. Если человек передвигается, например, в метро, слушать с его помощью книгу нереально! Единственный плюс — у этого прибора привычная для многих слепых навигация, повторяющая управление на тифломагнитофонах, которые использовались, когда в ходу были аудиокассеты.

Стоимость тифлофлешплеера — около 14 тыс. руб., огромная сумма для большинства наших пользователей. Всероссийское общество слепых распространяет его среди своих членов бесплатно, но это происходит очень медленно. Сегодня в Санкт-Петербурге мы обслуживаем 11,5 тыс. слепых и слабовидящих читателей, и только 1,5 тысячи из них имеют эти приборы. Ни в школах, ни в детских садах тифлофлешплееров нет. Получается, что, по сути, формат существует, мы можем в нем работать, без лицензии создавать в нем книги, но мы понимаем, что прослушать их сможет лишь десятая часть тех, кто в них нуждается.

Поэтому мы стараемся производить «говорящие» книги по лицензии и искать авторов. К тому же лицензия позволяет не только тиражировать книги, но и продавать их за пределы библиотеки. В основном у нас заказывают литературу библиотеки для слепых и слабовидящих из других регионов.

Новый формат daisy — международный стандарт

В прошлом году мы стали создавать аудиокниги и в формате daisy. Это европейский закрытый формат. Создатель формата консорциум DAISY выплачивает авторам произведений вознаграждение и распространяет daisy-книги и программное обеспечение по всему миру. Изначально daisy создавался как формат для слепых, но сейчас доступен многим: в большинство телефонов можно установить эту программу и слушать daisy-книги. К тому же daisy — многоформатная программа: она объединяет звуковой, текстовый файл и иллюстрации и подходит для создания энциклопедий. Как показывает практика, daisy постепенно завоевывает свои позиции: наши пользователи, мы четко это знаем, устанавливают в свои устройства это программное обеспечение, а Казахстанская и Новосибирская библиотеки для слепых уже перешли на этот формат. Поэтому мы также решили создавать звуковые книги не только в общедоступном MP3 формате и закрытом флеш-формате, но и постепенно переводить их в формат daisy.

Рельефно-графические и тактильные книги создаются по особым методикам

У нас в штате есть дизайнер, который создает рельефно-графические пособия. Существует специально разработанная методика, по которой создаются иллюстрации в рельефно-графическом формате. Она позволяет адаптировать и преобразовывать реальный объект в графический контурный рисунок. Чтобы сделать изображение понятным, необходимо следовать многим правилам. Главное — верно передать форму объекта.

Также мы создаем тактильные книги для детей — это матерчатые книжки-игрушки, альтернатива обычной плоскопечатной детской книге. Часто мы привлекаем тифлопедагога и тифлопсихолога, чтобы правильно продумать иллюстрацию и выбрать материалы, которые будут использоваться, ведь на ощупь они должны быть максимально схожими с реальным объектом. Эти книги нравятся и зрячим детям, и незрячим — для них это большая радость.

Книги Брайля печатает особый принтер

Издание книг шрифтом Брайля — серьезная технология, требующая внимания и особой подготовки; этим занимается компьютерный центр. Предварительно текст сканируется, создается его электронная версия, после чего редактор по Брайлю (на этой должности у нас заняты трое незрячих специалистов) кодирует его в брайлевские символы. Далее брайлевский принтер печатает книгу, молоточками выбивая буквы на плотной бумаге.

Это длительная и трудоемкая работа, поэтому библиотека не может себе позволить выпускать большие тиражи брайлевских книг. Даже если в формат Брайля перерабатывают учебник (а много заказов приходит от школьников и студентов), делают всего один или два экземпляра. При переводе книга имеет другой объем: 1 страница обычного текста = 2,5 страницы текста, набранного шрифтом Брайля. Например, «Война и мир» — 24 толстых книги. Но были и крупные заказы, когда мы выпускали книги в десяти экземплярах для одного из фондов. Нередко компьютерный отдел работает по индивидуальным заказам пользователей. Если читатель — член Всероссийского общества слепых и абсолютно лишен зрения, он имеет право на бесплатное издание нужных ему книг.

«Говорящую» книгу волонтеры записывали полгода

В основном в шрифте Брайля мы издаем книги на иностранном языке по заказам от школ, вузов и студентов, не так давно записывали учебник по безопасности жизнедеятельности. Но новинки учебной литературы отслеживать сложно — в этой сфере все быстро меняется, а записывать «говорящие» книги долго.

Я могу привести интересный пример: в университете им. А. И. Герцена учатся несколько слепых студентов и им не хватает учебной литературы. Университет обратился к нам, чтобы мы нашли волонтеров, которые начитают нужные учебники. Из двадцати желающих выступить в роли чтецов мы отобрали всего семь человек. Не все могут читать: нужна особая подача, произношение, устойчивое внимание. Даже профессиональные актеры не все могут начитывать «говорящие» книги. Волонтеры были уверены, что за год запишут два десятка учебников, но это невозможно! Сейчас прошло полгода со старта проекта, а даже первый учебник еще не завершен. Можно произвести несложные подсчеты. На запись 1 часа звучания (что соответствует 20–22 страницам) «говорящей» книги профессиональному чтецу требуется 2,5 часа. У непрофессионалов же эта цифра увеличивается до 4–5 часов. А ведь запись еще необходимо редактировать и конвертировать, в итоге производство 1 часа звучания требует 8 часов работы. Книга на 220 страницах — это 8–10 часов звучания (в зависимости от скорости чтения) и до 80 часов работы.

Может ли обычное издательство создавать книги для слепых?

Издательство должно быть заинтересовано. В укрупненном шрифте в нашей стране книги никто не издает — нерентабельно. Сравните издания, набранные обычным 10-м кеглем и 17-м, — во втором случае объем вырастает в два раза, книга становится дороже. Для рельефно-точечных изданий нужно приобретать специальное оборудование, иметь кодировку перевода, нанимать владеющего шрифтом Брайля специалиста. Тактильные книги — это ручное производство. Правда, в Финляндии в обычных книжных магазинах есть отделы для слепых и там можно купить тактильные книги, хотя они несколько проще, чем те, которые выпускаем мы.

А вот аудиоформат издается многими, однако здесь нужно сделать оговорку. Как правило, аудиокниги, представленные на рынке, — это радио-спектакли: там вы услышите и спецэффекты, и чтение по ролям. «Говорящая» книга (этот термин появился в 60-е годы ХХ века) — это книга для слепого, прочитанная ровным дикторским голосом. Она позволяет незрячему человеку самостоятельно дорисовать в своем воображении целостную картину. Обычные люди больше любят привычный распространенный на рынке аудиоформат, но наши читатели, как правило, предпочитают «говорящие» книги.

Материалы по теме:

Библиотека для слепых: многообразие книжных фондов (1)

Библиотека для слепых: многообразие книжных фондов (1)
Татьяна Серова, заместитель директора Государственной библиотеки для слепых и слабовидящих (СПбГБС)

Библиотека для слепых в Санкт-Петербурге известна своими инновационными методами в информационном обслуживании людей с проблемами зрения. Ее задача организовать незрячим доступ к мировым информационным ресурсам. Как новые технологии влияют на эту сферу и какие новые методы и способы предоставления информации слепым и слабовидящим людям разрабатываются?